.
.
.
Poefacto:
a exuberante actividade da "confabulação fonética" ou "a linguagem dos pássaros" *
.
.
.
.
que a linguagem dos pássaros seja perceptível
quando se soma os dois lados do coração
e o que se escute pelas partes do todo seja maior
do que o sangue a esquecer
que cheguem os pássaros na migração
poefacta
e concisa das palavras
quando se fala de amor
nos termos da vida
andorinha é uma poética como outra qualquer
quando nos pomos a dizer
há que marcar com a primavera
uma hora a mais na nossa intimidade
.
.
.
* apropriação do título original de Juan Luis Martinez,
observaciones relacionadas con la exuberante actividad da la "confabulacion fonetica" o "lenguaje de los pajaros"
.
.
.
.
8 comentários:
lindíssimo...
mesmo.
gosto de tudo, mas o final é marcante.
um beijo.
fantástico:)
um coração total é sempre maior do que a soma dos seus lados.
boa tarde, pássaro *
e o que seria da primavera sem os p�ssaros.
?
mesmo que voem baixo.
ao contr�rio de Si...
.
t�o alto.
.
obrigada Nuno.
Pio :)
:)
que cheguem os pássaros...
a primavera virá quando tu chegares.
..
já tens mais uma ortografia
Enviar um comentário