.
.
.
.
.
falhámos por pouco a altura
do nosso deslumbramento
mais espontâneo
enlaçámos de fórmulas
as subtracções desse desejo
de que resulta o nosso negativo
entre nós e o pouco que nos resta
aplacam-se os biombos da madrugada
na nudez que nos escapa
perdemos toda a noite sentados em anis
e flutuantes
a calcular a distância
que resulta do nosso corpo até nós
.
.
.
.
.
.
.
"OpenAI putting ‘shiny products’ above safety, says departing researcher"
Há 3 horas
6 comentários:
aiii!
.
uma distância no gume insonoro do desespero.
.
a altura do salto falhado,
por pouco
(é sempre por pouco)
[uma distância flutuante, essa]
abraço
só hoje conheci o seu blog.
gostei imenso.
grande poema.
e o outro, [do fim], também. do fim?
fim?
do fim?
(que fim?)
abraço
Enviar um comentário